Ti amo

roman

Velg format

kr 199
På lager
ISBN
9788249523450
"Hanne Ørstavik skriver nådesløst og vakkert om å miste mannen sin. Ørstaviks lille roman om ektemannens død er en hjerteskjærende perle … ti amo er en uendelig trist roman, men den er skrevet med et så kraftfullt nærvær, en slags forundring over og ømhet for livet og en fejring av kærligheten, at man ikke kan annet enn å føle sig beriket i lesningen. Det er virkelig hardt og virkelig vakkert"
KRISTIN VEGO, INFORMATION (DANMARK)
"Var, tenksom og språklig imponerende roman om en svært vanskelig tid ... Det er personlig, men til å kjenne seg igjen i for mange av oss. Men først og fremst er det en nydelig roman. Om kjærlighet på alvor"
VIGDIS MOE SKARSTEIN, ADRESSEAVISEN
"Hanne Ørstavik skriver gnistrende om å leve med en dødssyk ektefelle … boken oppleves både vesentlig, tidløs og universell. Hun evner å vise den enorme kraften som bor i ordene. Her gjør de både ektemannen og kjærligheten levende for leseren"
INGRID ÅBERGSJORD, AFTENPOSTEN
Ørstavik gjør utrolig mye på få sider ... Hva snakker vi egentlig om når vi snakker om 'sannhet' i litteratur? Hanne Ørstaviks bok om å miste sin mann gir rike svar
BERNHARD ELLEFSEN, MORGENBLADET
"Det er en kort bok, intens og akutt, den foregår i en tilstand mellom liv og død … Bokas bånd til virkeligheten handler ikke bare om innhold, men også tid, leseren plasseres i fortellerens vonde nå … Noe av det sterkeste ved boka er nettopp beskrivelsen av det prosessuelle ved å miste noen i sykdom. Hvor lang tid det tar. At det er mulig å kjenne seg etterlatt allerede før døden inntreffer"
SILJE BEKENG-FLEMMEN, KLASSEKAMPEN
"Ørstavik har en imponerende evne til å blottstille den indre verden til et menneske, skrive seg inn til det aller såreste og utforske komplekse erfaringer i et enkelt språk, uten at det klapper sammen"
VALBORG ORSET STENE, VÅRT LAND
"Sterkt og vakkert om kjærlighet og død … Rett og slett om å miste den du etter mange år endelig har funnet i livet - rått, brutalt…og svært godt og ærlig fortalt … Ti amo er en vakker bok. Den er tett på virkeligheten og sykdomsdramaet uten å bli påtrengende privat. Hanne Ørstaviks roman nummer femten er annerledes, selvfølgelig, på grunn av den spesielle livssituasjonen hun har vært i. Men velskrevet og troverdig"
JAN Ø. HELGESEN, NETTAVISEN
"Hanne Ørstavik viser frem den utmattende følelsen av å leve med en som er alvorlig syk. Og den enorme kraften som bor i ordene"
AFTENPOSTENS BOKREDAKSJON, «ANMELDERNES FAVORITTER»
"Jeg elsker deg. Vi sier det til hverandre hele tiden. Vi sier det, i stedet for å si noe annet. Hva skulle det andre ha vært? Du: Jeg holder på å dø. Vi: Ikke gå fra meg. Jeg: Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre. Før: Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre uten deg. Når du ikke er her mer. Nå: Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre med disse dagene, denne tiden, hvor døden er det mest synlige i alle ting. Jeg elsker deg. Du sier det om natten når du våkner av smertene eller mellom to drømmer og strekker armen ut etter meg. Jeg sier det til deg når jeg finner skallen din som er blitt liten og rund i hånda mi nå som håret ditt nesten er borte, når jeg stryker deg litt for å forsøke å få deg til å snu deg så du slutter å snorke. Jeg elsker deg."

Høsten 2018 får mannen hennes en alvorlig kreftdiagnose. Det er ikke lenge siden hun flyttet til Italia for å leve sammen med ham der. De har giftet seg, de elsker hverandre, de er så nære. Hun vet at han skal dø, legene har sagt det til henne, men vet han det egentlig selv? Døden er der hele tiden mellom dem, men er blitt noe de ikke kan snakke om. "Ti amo" er en roman skrevet tett på virkeligheten. Det er en opprivende, skakende og øm roman, en roman om sorg, om ensomheten døden skaper, men også om dyp kjærlighet og om å åpne seg og ta livet til seg.

Vis info om boka Skjul info om boka

Utgitt 2021
ISBN 9788249523450
Innbinding Pocket
Tittel Ti amo
Bokgruppe 502
I salg 01.06.2021
Design Exil Design
Emne Sorg Kjærlighet Skjønnlitteratur Døden Italia Romaner Biografisk litteratur
Hanne Ørstavik

Hanne Ørstavik

Hanne Ørstavik er en av vår tids mest markante og særpregete forfattere. Hun debuterte med romanen Hakk i 1994, og har utgitt til sammen fjorten romaner og et lesestykke, samt boka Der alt er klart i samarbeid med Pierre Duba. I tillegg har hun gjendiktet Leslie Kaplans Overskuddet – fabrikken, og oversatt Marguerite Duras’ Stedene. Hanne Ørstavik har mottatt en rekke litterære priser, blant annet Brageprisen, Sultprisen, P2-lytternes romanpris, Amalie Skram-prisen, Oktoberprisen og Doblougprisen. I 2007 fikk hun Aschehougprisen for hele forfatterskapet, og i 2010 ble hun valgt ut som Festspilldikter. I 2019 ble romanen Kjærlighet kortlistet til  prestisjetunge National Book Award for Translated Literature og The Republic of Consciousness Prize. Samme år ble Ørstaviks oversetter Martin Aitken tildelt PEN Translation Prize 2018 for årets beste oversettelse. Ørstaviks bøker er oversatt til over 30 språk.

 

Flere forfatterportretter

 

Litterære priser:

Aschehougprisen 2007

Klassekampens litteraturpris 2004

Brageprisen 2004

Doblougprisen 2002

Amalie Skram-prisen 2002

Havmannprisen 2000

Oktoberprisen 2000

P2-lytternes romanpris 1999

Sultprisen 1999

Tanums kunststipend 1998

Les mer

Nyheter

Hanne Ørstaviks Kjærlighet kortlistet til The Republic of Consciousness Prize 2020

Les mer

Hanne Ørstaviks Kjærlighet på over 30 språk

Hanne Ørstaviks roman Kjærlighet fortsetter sin ferd ut i verden. Nå er boken solgt til hele 31 land, senest til forlaget Kastaniotis i Hellas.
Les mer

Hanne Ørstaviks Ti amo forhåndsolgt til Italia, Storbritannia og Tyskland

Fredag 2. oktober lanseres Hanne Ørstaviks nye roman Ti amo i Norge. Rettighetene til boken er allerede solgt til Italia, Tyskland og Storbritannia. 
Les mer