Rytterarmeen

Velg format

kr 429
På lager
ISBN
9788249526390
"Babels fortellinger fra fronten i 1920, «Rytterarmeen», virker enda sterkere i lys av vår tids front i Ukraina … «Rytterarmeen» er en litterær, definerende fortelling om krigens redsler … Fortellingenes særskilte kvalitet ligger kanskje nettopp i presist å vise fram kaoset ved fronten – og gjøre det mulig å reflektere over den etterfølgende forvirringens konsekvenser … en uovertruffen skildring av krig – sett fra både kosakkenes, polakkenes og jødenes perspektiver"
TOM EGIL HVERVEN, KLASSEKAMPEN
"Selv om få nordmenn er kjent med konflikten som danner bokas bakteppe, etterlater den sterke inntrykk fra en kaotisk tid i europeisk historie. … Babel er kjent nettopp for sine kompakte, presise formuleringer og evnen til å skape fargerike, levende verdener med færrest mulig ord … Babels tilsynelatende enkle fortellinger er samtidig en form for poesi ... Vi skylder Isaak Babel å lese det han rakk å skrive"
IVAR DALE, VÅRT LAND
"Isaak Babel skildrar ein nær gløymd krig i Ukraina for 103 år sidan … Språket i desse novellene er både poetisk med flotte naturskildringar og nyansert bildebruk kring skumring og nattlys, nært og sanseleg, samtidig som det også er direkte, folkeleg og usentimentalt i skildringa av fattigdom, plyndring, stank, råskap, valdtekter, vilkårlege avrettingar og hjelpelause menneske, ofte jødar, som er ramma av krigen»"
ODDMUND HAGEN, DAG OG TID
"Denne korrespondenten skildret krigsforbrytelser begått av både høy og lav på begge sider, som voldtekter, tortur og likvidering av krigsfanger. Underlig nok er «Rytterarmeen» likevel lystbetont lesning. De harde partiene står side om side med vakre, burleske og følsomme skildringer. Glimt av galgenhumor trenger gjennom mørk materie …. «Rytterarmeen» setter dagens krigshandlinger i perspektiv og gir samtidig en unik leseropplevelse"
INGUNN ØKLAND, AFTENPOSTEN
"framragende ivaretatt av prisbelønte Marit Bjerkeng. Babel har evne til hele tida å mynte ut overraskende sammensetninger av ord, eggende metaforer, tankemessige saltomortaler og ville sprang … Til tross for gørra: givende og gøy å lese"
JON ROGNLIEN, DAGBLADET
Med forord av Erika Fatland.

Ljutyj er ukrainsk jøde med borgerlig bakgrunn. Sommeren 1920 er han krigskorrespondent blant kosakker på sovjetisk side i krigen mot Polen. Han beveger seg gjennom krigens landskap - i det som nå er Vest-Ukraina - som i en drøm, eller snarere et mareritt: Ljutyj deler seng med lik, hører en stupfull kosakk spille på et kirkeorgel, ser ryttere kjempe mot brølende fly og passerer plyndrede landsbyer. Hendelsene i "Rytterarmeen" har historisk forankring, samtidig peker de bakover og fremover: på krig som aldri tar slutt, makt som aldri kan vinnes. For hvordan kan menneskelighet og forstand opprettholdes når vold og brutalitet blir betingelsen for alt?

De ekspressive og kraftfulle fortellingene i "Rytterarmeen" springer ut fra Isaak Babels egne erfaringer som korrespondent ved fronten i 1920. Boken har blitt kalt novellesamling, episodisk roman, barokkroman og moderne epos. Uansett sjanger hører den til den sovjetiske epokens største litterære klassikere. Våren 2023 utkommer den i ny norsk oversettelse.

Vis info om boka Skjul info om boka

Utgitt 2023
ISBN 9788249526390
Innbinding Innbundet
Tittel Rytterarmeen
Bokgruppe 421
Oversetter Marit Bjerkeng
I salg 24.05.2023
Design Exil Design
Emne Noveller 1918-1939 Antisemittisme Skjønnlitteratur Sovjetunionen Klassisk litteratur Krig
Isaak Babel'

Isaak Babel'

Isaak Babel ble i 1884 født inn i en kjøpmannsfamilie i Moldavanka, en fattig, jødisk bydel i Odessa i Ukraina. Han debuterte som forfatter med en fortelling i et tidsskrift i 1913 og fortsatte å publisere hyppig i tidsskrifter og magasiner. I 1925 kom boka Historien om mitt dueslag, som var en samling av hans barndoms- og ungdomsfortellinger. I 1926 kom Fortellinger fra Odessa. Samme år utga han Rytterarméen (norsk utg. 1963).

Babel var korrespondent for kommunistene under den russiske borgerkrigen, og i flere år jobbet han som oversetter for Tsjekaen, det sovjetiske sikkerhetspolitiet, og som krigskorrespondent og nyhetsreporter.

Isaak Babel ble den første betydningsfulle russisk-jødiske forfatteren som skrev på russisk, og var svært populær i sin samtid. Da Stalin strammet grepet om kulturen på 1930-tallet, ble Babel beskyldt for å være en «estetiserende» forfatter. Han ble arrestert i 1939, anklaget for spionasje, utsatt for tortur, og henrettet i 1940, 45 år gammel.  Alle manuskripter han hadde arbeidet med – noveller, skuespill, filmmanus og oversettelser – ble konfiskert. Han ble rehabilitert på femtitallet, men det var først etter Sovjetunionens fall at de av hans skrifter som ikke var gått tapt, ble utgitt i usensurert form.

Les mer

Nyheter

Isaak Babels klassiker Fortellinger fra Odessa i nytt opplag

Isaak Babels Fortellinger fra Odessa utkom på norsk i 2015 i Marit Bjerkengs oversettelse. Boken ble nylig relansert i pocketutgave og interessen viser seg å være stor for den kritikerroste klassikeren.
Les mer