De polyglotte elskerne
roman
«Mangfoldig utforsking av språk og sex ... Dette overflødighetshornet av historier og sammensatte personligheter er et indirekte oppgjør med mange av litteraturens stereotypier. Det er befriende. Den langsomme historien om makt og om både seksuell undertrykkelse og nytelse, dveler ved detaljer og er full av absurde innfallsvinkler ... En roman å nyte i langdrag: de fantastisk historiene, intelligente refleksjonene, det elegante språket. Ikke tilfeldig at Wolff fikk den svenske Augustpriset i 2016 for denne romanen ... en kompleks og meget god roman»
VIGDIS MOE SKARSTEIN, ADRESSEAVISEN
«Nå er Sveriges nye litterære stjerne oversatt til norsk og det er lett å la seg sjarmere: Wolffs roman en cool og feministisk, mørk og morsom ... De polyglotte elskerne er en forfriskende og lett besynderlig roman som pirker i den moderne ensomheten: Den som minker i et parforhold, og den som fordobles»
MAYA TROBERG DJUVE, DAGBLADET
«Romanens forse er lettheten den behandler sine temaer med. Det enkle språket markerer ofte en viss avstand til det fortalte ... Noe av det som gjør De polyglotte elskerne leseverdig, er nettopp viljen til å la innfallene og overflaten styre historien. Innfallene resulterer gjerne i en overrumplende humor, et uventet perspektiv … Wolff viser ikke vei ut av det houellebecqske blikket, men hun peker på det og får oss til å le av det.»
KATRINE HEIBERG, MORGENBLADET
«Eg føler at eg blir rikare og rikare mens eg les. Det er som om teksten verkeleg vil gi meg noko. Boka er energisk og full av humor. Stadig vekk kjem det sprø krumspring, og eg opplever lesinga som å vere publikum på ei sirkusliknande oppvising.»
KATRINE JUDIT URKE, DAG OG TID
«Wolff utforsker en fortelling der den kvinnelige helten ikke er noen uovertruffen fristerinne, men i stedet en litt trøstesløs skikkelse... Resultatet føles nytt, friskt og tillitvekkende... Gode romaner har det med å skape en følelse av at ens eget jeg blander seg med bokas jeg. Denne sammensmeltingen finner sted også når man leser De polyglotte elskerne... det er fornøyelig lesning, og bokens hovedperson Ellinor er en fascinerende kvinneskikkelse som etterlater seg et savn etter mer.»
VILDE SAGSTAD IMELAND, VINDUET 1/2018
«Denne boken ble kåret til årets svenske roman i 2016, og Sveriges nye litterære stjerne har skrevet en fabelaktig roman om klasse, seksualitet og ensomhet, og mye mer. Jeg tenker ofte på Ellinor, en av karakterene i denne mørke og morsomme, absurde og interessante boken»
TRINE SAUGESTAD HATLEN, Årets beste bøker 2018
«Så himla bra! Årets svenske roman i 2016 er ute på norsk - og De polyglotte elskerne serverer det ene litterære ballesparket etter det andre ... makan til spenstig og velskrevet roman fra en skandinavisk forfatter er det lenge siden jeg har lest. Endelig en bok som skiller seg ut i mengden, tenkte jeg mens jeg leste, en fortelling som klarer å overraske leseren fra side til side, fra begynnelse til slutt. Lik en David Lynch har Lina Wolff skapt en burlesk cocktail av mørk humor, absurditeter og aparte karakterer, som motsetter seg enkle svar på kompliserte spørsmål. Og spørsmålene er det mange av etter endt lesning ... Tematisk utforsker De polyglotte elskerne på en sinnrik og forfriskende måte mannens blikk på kvinnen og vice versa ... Wollf skriver en svært drivende og i positiv forstand lett prosa, som fortjener merkelappen 'intellektuell pageturner»
GABRIEL MICHAEL VOSSGRAFF MORO, VG
«Akkurat passe satirisk ... De polyglotte elskernegir en humoristisk og lett karikert skildring av typer man har møtt, spesielt i det litterære miljøet ... Wolffs infame fremstilling av Max som selvopptatt forfatter er fornøyelig lesning. Språket er omtrent like pompøst som typen ... Denne romanen klarer å unngå å bli for intern, mye på grunn av humoren ... Med humor og feministisk brodd omformer «De polyglotte elskerne» mannlige kunstnermyter til klisjeer»
GRO JØRSTAD NILSEN, BERGENS TIDENDE
«Lina Wolff strør ut figurer og handlingstråder, og jeg sitter nysgjerrig, våken og skjerpet igjen med mange nye spørsmål, som vel, heldigvis, ikke har entydige svar»
KNUT HOEM, NRK
««… en roman man ikke bare leser, men også studerer. Den tester vår sympati og reiser et bredt spekter av spørsmål. Ja, dette er en bok du husker»
JOSEFIN HOLMSTRÖM, SVENSKA DAGBLADET
«Dette er stor romankunst»
YUKIKO DUKE, GOMORRON SVERIGE, SVT
«Wolff gestalter kjønnenes over-og underordning, seksuelle maktspill, svik og kjærlighetslengsel. Men aller mest handler det om det flerspråklige, det polyglotte, som en forutsetning for all menneskelig eksistens»
JURYEN FOR AUGUSTPRISEN
«I et sugende, presist språk har hun skrevet et slags narrespeil over verk av forfattere som Michel Houellebecq … Samtidig finnes det en skrudd kvalitet i Wolffs beretning, ingenting er helt som det burde være … en roman som er polyglott i både form og innhold»
JENNY ASCHENBRENNER, SVERIGES RADIO
«For en bok! Jeg er fullstendig bergtatt! Av Lina Wolffs språk, av hennes blikk, av hennes kapasitet til å veve sammen temaer og meisle frem personer uten at det kjennes anstrengt»
ANNIKA KOLDENIUS, BORÅS TIDNING
Ellinor kommer fra en liten by i Skåne. «Jeg er trettiseks år gammel og ønsker meg en øm, men ikke altfor øm, mann», skriver hun i en kontaktannonse på en datingside. Profilen leder henne til Calisto, en overvektig litteraturkritiker med voldelige tendenser og et hus ved havet.
Max Lamas drømmer om en elskerinne som snakker alle hans språk. Jakten på henne tar ham fra Stockholm til Italia, hvor han lærer å kjenne en adelskvinne på randen av ruin. Barnebarnet hennes, Lucrezia, har sin helt egen plan.
I denne flerstemte romanen står mannens blikk på kvinnen i sentrum, men også forførelsen, ydmykelsen og maktkampen. Lina Wolff har skrevet en mørkt humoristisk, intens og intelligent tekst om språk og seksualitet - og om det polyglotte, det flerspråklige, i hver og en av oss.
Max Lamas drømmer om en elskerinne som snakker alle hans språk. Jakten på henne tar ham fra Stockholm til Italia, hvor han lærer å kjenne en adelskvinne på randen av ruin. Barnebarnet hennes, Lucrezia, har sin helt egen plan.
I denne flerstemte romanen står mannens blikk på kvinnen i sentrum, men også forførelsen, ydmykelsen og maktkampen. Lina Wolff har skrevet en mørkt humoristisk, intens og intelligent tekst om språk og seksualitet - og om det polyglotte, det flerspråklige, i hver og en av oss.
Vis info om boka Skjul info om boka
Utgitt | 2018 |
---|---|
ISBN | 9788249518609 |
Innbinding | Ebok |
Tittel | De polyglotte elskerne |
Bokgruppe | 854 |
Oversetter | Bodil Engen |
I salg | 09.01.2018 |
Emne | Sjekking Romaner Språk Kjærlighet Italia Sverige Skjønnlitteratur |