Mellom barken og veden

Collections:
  • Thygesen (2)

Velg format

kr 119
På lager
ISBN
9788249513758

Vis info om boka Skjul info om boka

Utgitt 2013
ISBN 9788249513758
Innbinding Ebok
Tittel Mellom barken og veden
Bokgruppe 852
I salg 13.12.2013
"Mellom barken og veden" handler om supermaktspionasje i Norge, et oppgjør mellom CIA og KGB der ikke bare Norge havner mellom barken og veden. I denne striden kommer også en gammel veteran fra borgerkrigen i Spania og uteseiler under krigen, Ivan Mathiesen i klemme.
Jon Michelet

Jon Michelet

Jon Michelet (1944–2018) debuterte som forfatter i 1975 med romanen Den drukner ei som henges skal. Han utga siden en lang rekke romaner, krimbøker, skuespill, en barnebok, ungdomsbøker, debattbøker og fem bøker fra VM i fotball fra 1982 til 1998 sammen med Dag Solstad. I sitt yrkesaktive liv var Michelet sjømann, bryggearbeider, journalist, forlagssjef i Oktober og redaktør av Klassekampen.

Michelet mottok Språklig samlings litteraturpris i 1991, og han ble tildelt Rivertonprisen for beste norske kriminalroman to ganger, for både Hvit som snø (1980) og Den frosne kvinnen (2001). Sommeren 2009 ble også Hvit som snø kåret til den tredje beste krimboka gjennom tidene av Dagbladet. Enkelte av Michelets bøker er filmatisert, og han er oversatt til en rekke språk, blant annet engelsk, tysk, nederlandsk, spansk, japansk og de nordiske språkene. Aftensang i Alma Ata er hans 13. bok på tysk. I 2006 ble Jon Michelet som eneste norske forfatter utvalgt til å bidra i den tyske krimantologien "Neue Krimigeschicte aus aller Welt": "Mordsgeschichten".

I 2009 ble Michelet tildelt Statens stipend for eldre fortjente kunstnere. I begrunnelsen skrev stipendkomiteen: "Jon Michelet har et svært produktivt og mangslungent forfatterskap bak seg, der hovedvekten har ligget på kriminallitteratur ... Michelet skriver energisk, med høy temperatur og sterkt engasjement. Han er en forfatter som fortjener honnør for sin lange innsats og store betydning for norsk skjønnlitteratur."

Jon Michelet opplevde enorm suksess med det som er hans magnum opus – En sjøens helt. Mottakelsen av de fem første bindene i verket - Skogsmatrosen (2012), Skytteren (2013), Gullgutten (2014), Blodige strender (2015) og Brennende skip (2016) – var overveldende. En sjøens helt ble en eventyrlig suksess og har toppet bestselgerlistene helt fra starten i 2012. De fem første bindene er utgitt med et samlet opplag på 759.000 eksemplarer. Siste og avsluttende bind er planlagt for utgivelse høsten 2018. Dette gedigne verket vil bli stående for ettertiden som den store norske sjøromanen. For sitt arbeid med å løfte fram krigsseilernes skjebne ble Jon Michelet tildelt Østfoldprisen i 2013, Norsk Sjøoffisersforbunds hederspris i 2015 og Anders Jahres kulturpris i 2016.

Med verket En sjøens helt har Michelet gitt krigsseilerne et minnesmerke som vil leve i generasjoner framover. Michelet har sterkt bidratt til at krigsseilerne har fått fokus på sin innsats under 2. verdenskrig. Etter utgivelsen og mottakelsen av En sjøens helt-romanene har krigsseilerne for første gang fått en unnskyldning fra staten via tidligere Forsvarsminister Anne-Grete Strøm-Erichsen. Da VG i 2014 kåret de viktigste nordmennene siden 1814 i forbindelse med Grunnlovsjubileet, stemte leserne fram den ukjente krigsseileren som nr. 1 på lista. Dette hadde nok ikke skjedd uten Michelets bøker.

HER kan du se et informasjonshefte om Jon Michelets romanverk En sjøens helt, laget til lanseringen av sjette og avsluttende bind, En sjøens helt. Krigernes hjemkomst (2018).

 Jon Michelets hjemmeside: www.jonmichelet.com

Intervju med Jon Michelet i LO-Aktuelt

Kilderegister og litteraturhenvisninger til En sjøens helt: Velkommen til mitt bibliotek!

Jon Michelets norske oversettelse av engelske ord, uttrykk og dialoger i sjøromanen En sjøens helt. Skogsmatrosen.

Jon Michelets norske oversettelse av engelske ord, uttrykk og dialoger i sjøromanen En sjøens helt. Skytteren. Med forord.

Jon Michelets norske oversettelse av engelske ord, uttrykk og dialoger i sjøromanen En sjøens helt. Gullgutten.

Jon Michelets norske oversettelse av engelske ord, uttrykk og dialoger i sjøromanen En sjøens helt. Blodige strender.

Oversettelse av engelske ord, uttrykk og dialoger i sjøromanen En sjøens helt. Brennende skip.

Oversettelse av engelske ord, uttrykk og dialoger i sjøromanen En sjøens helt. Krigerens hjemkomst.

 

Litterære priser:

Erik Byes minnepris 2017

Anders Jahres Kulturpris 2016

Norsk sjøoffisersforbunds hederspris 2015

Østfoldprisen 2013

Statens stipend for eldre fortjente kunstnere 2009

Rivertonprisen 2001

Språklig samlings litteraturpris 1991

Rivertonprisen 1981

 

Flere forfatterportretter

Les mer