Maud Martha
roman
ADRESSEAVISEN, ÅRETS 10 BESTE OVERSATTE BØKER 2024
" En gjenoppdaget litterær perle. Jeg berøres av en fortelling om hverdagslige hendelser som med varme, ømhet og klokskap belyser rasismen i USA på 50-tallet"
VIGDIS MOE SKARSTEIN, ADRESSEAVISEN, ÅRETS STØRSTE LESEOPPLEVELSE 2024
"Afroamerikansk kvinne fører en stillferdig kamp mot forkvaklede skjønnhetsidealer i etterkrigstidens Chicago"
FRODE J. RIOPELLE, MORGENBLADET, KRITIKERNES FAVORITTER 2024
"Dempede og like fullt praktfulle hverdagsfortellinger fra et liv som afroamerikansk kvinne, fra tjuetall til femtitall. Romanen, som opprinnelig kom i 1953 og er den prisbelønte poetens eneste, er et kraftfullt, opprørende og rørende portrett av en tid og et liv"
MAYA TROBERG DJUVE, DAGBLADET, ÅRETS BESTE BØKER 2024
"Jammen på tide Gwendolyn Brooks oversettes til norsk … Da Lucia Berlins «Håndbok for vaskedamer» ble utgitt post mortem i 2015, ble hun i amerikansk presse kalt «den beste forfatteren du aldri har hørt om». Samme følelsen gir lesningen av den lille romanen «Maud Martha» … En roman som gjør små juveler ut av hverdagene … et poetisk og kraftfullt portrett av ei tid og et liv"
MAYA TROBERG DJUVE, DAGBLADET
"Gwendolyn Brooks’ knallgode roman er endelig ute på norsk … I «Maud Martha» skaper hun utsøkt, varm og sjarmerende portrettkunst gjennom 34 fragmenter eller øyeblikksbilder fra den svarte hovedpersonens liv … Skarpe betraktningene om klasse, kjønn og rase kommer nærmest på løpende bånd. Det siste dreier seg ikke bare om majoritetsbefolkningens undertrykking, men minst like mye om den internaliserte rasismen"
ANNE MERETHE K. PRINOS, AFTENPOSTEN
"et stykke litterært gull, full av humor og nydelige personportretter … en aldri så liten begivenhet … Romanen er skrevet med en poets sensibilitet og tvisyn. Men Brooks står også uttrykkelig i en afroamerikansk litterær tradisjon, så fargene - og spesielt da nyansene mellom mørkebrun og kremhvit - antar snart en politisk dimensjon … All honnør også til Vibeke Saugestad for en særdeles virkningsfull oversettelse"
FRODE JOHANSEN RIOPELLE, MORGENBLADET
"Romanen er overraskende moderne i formen. Tematisk er den like aktuell i dag som i 1953. Strukturert i kapitler som er både faktiske og poetiske bilder av hendelser knyttet til forelskelser, giftermål og familieliv i fattigdom og rasisme, dreier det seg dypest sett om identitet og det å være menneske … Formuleringer berører med ømhet og eleganse"
VIGDIS MOE SKARSTEIN, ADRESSEAVISEN
"Verdighet er ordet som klinger i meg etter å ha lest … «Maud Martha» er samtidig stillferdig og slagferdig prosa, nennsomt ivaretatt av oversetter Vibeke Saugestad. Boka er både en bitende kritikk og en ode til hverdagen slik den er, verken uproblematisk eller spennende, men som like fullt – for hver og én – er et epos om klasse, ambisjoner, raseri, egenverd og anstendighet"
SILJE BEKENG-FLEMMEN, KLASSEKAMPEN
"tidløs romankunst ... En tankevekkende og flott, liten roman som heldigvis ikke gikk i glemmeboka"
TOR HAMMERØ, NETTAVISEN
"Brooks skriver modig og elegant. Det merkes at hun er poet, teksten lyser. Samtidig finnes det ingenting komplisert eller tilgjort over den. Å lese de korte kapitlene om Maud Marthas hverdagslige liv er både fjærlett og blytungt. Noen få ganger bryter en tilbakeholden vrede gjennom. Det Gwendolyn Brooks gestalter så godt er den gjennomgripende tanken som burde være selvsagt: det går an å beholde sitt menneskeverd og verne om sine drømmer, selv når omverden trykker deg ned mot bunnen"
ANNA TULLBERG, SVERIGES RADIO
«Hva, hva, skal jeg gjøre med alt dette livet?»
Maud Martha vokser opp i mellomkrigstidens Chicago. Blant forfalne vertshus og overgrodde hager drømmer hun: om New York, kjærlighet, fremtiden. Hun beundrer løvetann, lærer seg å drikke kaffe, forelsker seg, innreder sin første lille leilighet, går på dineren, hører foredrag på campus, renser en kylling, kjøper hatter, føder et barn.
Hun ser at den lysere ektemannen også har drømmer: om herreklubben Foxy Cats, andre kvinner, krigen. Samtidig er glimtene av hat - en viss kommentar fra en ekspeditrise, det der kinobesøket, avvisningen fra varemagasinets julenisse - bestandig til stede.
Maud Martha er en poetisk, sjarmerende og varm collage av øyeblikk fra et stille liv: et liv som svart kvinne i beskjedne kår, men et liv fylt av klokskap, humor, protest, sinne, verdighet og glede.
Maud Martha vokser opp i mellomkrigstidens Chicago. Blant forfalne vertshus og overgrodde hager drømmer hun: om New York, kjærlighet, fremtiden. Hun beundrer løvetann, lærer seg å drikke kaffe, forelsker seg, innreder sin første lille leilighet, går på dineren, hører foredrag på campus, renser en kylling, kjøper hatter, føder et barn.
Hun ser at den lysere ektemannen også har drømmer: om herreklubben Foxy Cats, andre kvinner, krigen. Samtidig er glimtene av hat - en viss kommentar fra en ekspeditrise, det der kinobesøket, avvisningen fra varemagasinets julenisse - bestandig til stede.
Maud Martha er en poetisk, sjarmerende og varm collage av øyeblikk fra et stille liv: et liv som svart kvinne i beskjedne kår, men et liv fylt av klokskap, humor, protest, sinne, verdighet og glede.
Vis info om boka Skjul info om boka
Utgitt | 2024 |
---|---|
ISBN | 9788249528240 |
Innbinding | Ebok |
Tittel | Maud Martha |
Bokgruppe | 854 |
Oversetter | Vibeke Saugestad |
I salg | 19.01.2024 |
Emne | Afro-amerikanere 1918-1939 Romaner Kvinner Chicago Skjønnlitteratur Klassisk litteratur Klasseforskjeller |