Pressemelding 11.10.2018

Hanne Ørstaviks Kjærlighet kortlistet til National Book Award i USA

I går ble det kjent at Hanne Ørstaviks roman Kjærlighet er på kortlisten til den prestisjetunge National Book Award for Translated Literature i USA. Den opprinnelige langlisten på ti bøker er nå kortet ned til fem finalister. Vinneren offentliggjøres 14. November.

De øvrige nominerte er Négar Djavadi (Disoriental), Domenico Starnone (Trick), Yoko Tawada (The Emissary) og Olga Tokarczuk (Flights).

National Book Award er en samling av fem høythengende litteraturpriser som deles ut årlig av National Book Foundation. Les mer om årets nominasjoner her: http://www.nationalbook.org/2018-national-book-awards-finalists-announced/

Kjærlighet utkom på det anerkjente amerikanske forlaget Archipelago i USA i januar i år til strålende kritikker. Romanen ble nylig anmeldt i New York Times, hvor boken ble beskrevet som "trollbindende".

Les hele anmeldelsen her: https://www.nytimes.com/2018/08/24/books/review/love-hanne-orstavik-scandinavian-novels.html

Kjærlighet er oversatt til hele 23 språk og boken har fått svært god mottakelse i en rekke land.

Utvalgte anmeldere om Kjærlighet:

«trollbindende … Ørstaviks mesterlige bruk av perspektiv og hennes rene, knitrende setninger forhindrer denne fortellingen om en kvinne og hennes neglisjerte barn fra å fremstå som sentimental eller sensasjonssøkende».
CLAIRE VAYE WATKINS, NEW YORK TIMES (USA)

«Kjærligheten kan endre alt. Og det gjør den i denne tøffe, elegante og vakkert skrevne romanen ... Det du tror skal skje, skjer ikke – og det som skjer, knuser hjertet ditt»
OPRAH.COM (USA)

«en praktfull historie»
PUBLISHERS WEEKLY, STARRED REVIEW (USA)

«Denne gripende boka på 120 sider kommer til oss med en forsinkelse på tjue år. Men vi er glade for at den i det hele tatt kommer. Den er nemlig mesterlig»
NEUE ZÜRICHER ZEITUNG (Tyskland)

«et minimalistisk vidunder av et prosaverk»
SÜDDEUTCHE ZEITUNG (Tyskland)

«en grusom roman som får det til å gå kaldt nedover ryggen på en, og hvor ingen etterlates uberørte!»
ALEXANDRE FILLON, MADAME FIGARO (Frankrike)

«Ørstavik gestalter menneskelig bevissthet på en genial og nesten demonisk måte ... en gave til det danske lesepublikum»
LILIAN MUNK RÖSING, INFORMATION (Danmark)

Mer om boka her:
Kjærlighet

Mer informasjon om Hanne Ørstavik i utlandet:
http://osloliteraryagency.no/author/hanne-orstavik

Hanne Ørstavik er født i 1969 i Finnmark. Hun debuterte med romanen Hakk i 1994 og har til sammen utgitt 13 romaner. Høsten 2018 utkom hennes første essaysamling, Jeg drømte at bøkene mine sto i kjøkkenskap. Ørstavik har mottatt en rekke litterære priser, blant annet Brageprisen, Sultprisen, P2-lytternes romanpris, Aschehougprisen, Amalie Skram-prisen, Oktoberprisen og Doblougprisen. Bøkene hennes er oversatt til 27 språk.

  • Handlekurv
Handlekurven din er tom
  • Nyheter

Dag Solstad-roman hylles i Frankrike
Dag Solstads Ellevte roman, bok atten er lansert i Frankrike til strålende kritikker. Boke...

Les mer

Mona Høvrings nye roman til Tyskland
Mona Høvrings roman Fordi Venus passerte en alpefiol den dagen jeg blei født ble tildelt K...

Les mer

Mikael Niemis Koke bjørn – nå over 10.000
Mikael Niemis roman Koke bjørn har ligget på Bokhandlerforeningens bestselgerliste siden d...

Les mer

Mona Høvrings nye roman til Frankrike og Sverige
Mona Høvrings prisbelønte roman Fordi Venus passerte en alpefiol den dagen jeg blei født e...

Les mer

Mona Høvring tildelt Kritikerprisen 2018
Mona Høvring ble i dag tildelt Kritikerprisen for beste norske skjønnlitterære bok utgitt i 2018....

Les mer ARKIV
  • Nyhetsbrev

Webdesign og publiseringsverktøy fra Netmaking | Powered by eZ Publish